-
1 make a stand
قَاوَمَ \ dispute: to quarrel about; not agree with (a claim, a right, a decision, etc.). go against: to be or act in opposition to: She went against her mother’s wishes. oppose: to be against; not support: I oppose (or I am opposed to) your plan. resist: to use force against (an attacker, an attack, etc.); prevent, or try to prevent (an attempt, an effrot, etc.); refuse (a demand); remain strong in spite of some weakening force: He could not resist the offer of a better job. stick up for, (stand up for): to speak in defence of: You must stick up for yourself if you are wrongly blamed. make a stand: to remain firm and be ready to fight: The company made a bold stand against the workers’ unreasonable demands. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also عارض (عَارَضَ)، صمد (صَمَدَ) -
2 to make a stand
صَمَدَ أمام \ to make a stand: to remain firm and be ready to fight: The company made a bold stand against the workers’ unreasonable demands. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. -
3 stand out
بَرَزَ \ arise, (arose, arisen): to come up and be noticed (of storm, trouble, etc.): A serious difficulty has arisen. come on the scene: to make an effective appearance: Britain was losing the war until Churchill came on the scene. come out: to appear: Our roses are coming out. emerge: to come out from a place where one could not be seen; appear: He emerged from his hiding place. The moon emerged from behind the clouds. figure: to appear (in a story or report): Well-known sportsmen often figure in the newspaper. jutt: (always with out) to stand out: An overflow pipe jutted out from the wall of the house. project: to stick out: That branch projects over the wall. protrude: stick out: The letter-box was full, and one letter protruded from the opening. stand out: to be easily seen; to be especially noticeable: Bright colours stand out against a dark surface behind them. \ See Also ظَهَرَ (جَلِيًّا) (لَعِبَ دورًا)، نشأ (نَشَأَ) -
4 stick up for, (stand up for)
قَاوَمَ \ dispute: to quarrel about; not agree with (a claim, a right, a decision, etc.). go against: to be or act in opposition to: She went against her mother’s wishes. oppose: to be against; not support: I oppose (or I am opposed to) your plan. resist: to use force against (an attacker, an attack, etc.); prevent, or try to prevent (an attempt, an effrot, etc.); refuse (a demand); remain strong in spite of some weakening force: He could not resist the offer of a better job. stick up for, (stand up for): to speak in defence of: You must stick up for yourself if you are wrongly blamed. make a stand: to remain firm and be ready to fight: The company made a bold stand against the workers’ unreasonable demands. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also عارض (عَارَضَ)، صمد (صَمَدَ) -
5 go against
قَاوَمَ \ dispute: to quarrel about; not agree with (a claim, a right, a decision, etc.). go against: to be or act in opposition to: She went against her mother’s wishes. oppose: to be against; not support: I oppose (or I am opposed to) your plan. resist: to use force against (an attacker, an attack, etc.); prevent, or try to prevent (an attempt, an effrot, etc.); refuse (a demand); remain strong in spite of some weakening force: He could not resist the offer of a better job. stick up for, (stand up for): to speak in defence of: You must stick up for yourself if you are wrongly blamed. make a stand: to remain firm and be ready to fight: The company made a bold stand against the workers’ unreasonable demands. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also عارض (عَارَضَ)، صمد (صَمَدَ) -
6 resistir al enemigo
• make a stand against the enemy -
7 Front
f; -, -en2. eines Autos etc.: front3. einer angetretenen Truppe: front rank; die Front abschreiten pass along the ranks, inspect the troops4. MIL. (Kampfgebiet) front; (Kampflinie) front line; an der Front at the front; hinter der Front behind the lines; die feindliche Front the enemy front line, the enemy lines Pl.; auf breiter Front on a broad front; an vorderster Front stehen be right in the front line; an zwei Fronten kämpfen auch fig. fight on two fronts; die Fronten abstecken fig. mark out one’s positions; klare Fronten schaffen fig. make a clear stand, make one’s position clear; die Fronten haben sich verhärtet fig. their attitudes have hardened5. POL. Gruppe: front; eine geschlossene Front bilden fig. form a united front, close ranks ( gegen against); Front machen gegen fig. make a stand against, resist; national* * *die Front(Frontlinie) front; battlefront; front line; line;(Vorderseite) front; frontage; façade;(Wetterfront) front* * *Frọnt [frɔnt]f -, -en1) (= Vorderseite) front; (= Vorderansicht) frontagedie hintere Front —
der General schritt die Front der wartenden Truppen ab — the general inspected the waiting troops
2) (= Kampflinie, - gebiet) frontin vorderster Front stehen — to be in the front line
an der Front — at the front
klare Fronten schaffen (fig) — to clarify the/one's position
sich einer geschlossenen Front gegenübersehen — to be faced with a united front
Front gegen jdn/etw machen — to make a stand against sb/sth
5)(SPORT: = Führung)
in Front liegen — to be in the leadin Front gehen — to go into or take the lead
* * *die1) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front2) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front3) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front* * *<-, -en>[frɔnt]f1. (Vorderseite) Gebäude face, front, frontagedie hintere [o rückwärtige] \Front the back [or rear2. MIL frontauf breiter \Front along a wide frontdie gegnerische \Front the opposing frontin vorderster \Front stehen to be in the front linejdn/etw an die \Front schicken to send sb/sth to the front [lines]3. (politische Opposition) fronteine geschlossene \Front bilden to put up a united front[geschlossen] \Front gegen jdn/etw machen to make a [united] stand against sb/sthin \Front liegen/gehen to be in/go into [or take] the lead6.▶ eine [geschlossene] \Front bilden to form a [continuous] front▶ klare \Fronten schaffen to clarify the/one's position▶ die \Fronten verhärten sich [the] attitudes are hardening* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linein vorderster Front kämpfen — fight at the very front
die Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *1. eines Gebäudes: front, facade;die rückwärtige Front the rear facade2. eines Autos etc: frontdie Front abschreiten pass along the ranks, inspect the troopsan der Front at the front;hinter der Front behind the lines;die feindliche Front the enemy front line, the enemy lines pl;auf breiter Front on a broad front;an vorderster Front stehen be right in the front line;an zwei Fronten kämpfen auch fig fight on two fronts;die Fronten abstecken fig mark out one’s positions;die Fronten haben sich verhärtet fig their attitudes have hardenedeine geschlossene Front bilden fig form a united front, close ranks (gegen against);6. METEO front;die Front eines Islandtiefs the leading edge of a depression over Iceland7. SPORT:in Front gehen take the lead;in Front liegen be in the lead* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linedie Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *-en f.front n. -
8 front
f; -, -en2. eines Autos etc.: front3. einer angetretenen Truppe: front rank; die Front abschreiten pass along the ranks, inspect the troops4. MIL. (Kampfgebiet) front; (Kampflinie) front line; an der Front at the front; hinter der Front behind the lines; die feindliche Front the enemy front line, the enemy lines Pl.; auf breiter Front on a broad front; an vorderster Front stehen be right in the front line; an zwei Fronten kämpfen auch fig. fight on two fronts; die Fronten abstecken fig. mark out one’s positions; klare Fronten schaffen fig. make a clear stand, make one’s position clear; die Fronten haben sich verhärtet fig. their attitudes have hardened5. POL. Gruppe: front; eine geschlossene Front bilden fig. form a united front, close ranks ( gegen against); Front machen gegen fig. make a stand against, resist; national* * *die Front(Frontlinie) front; battlefront; front line; line;(Vorderseite) front; frontage; façade;(Wetterfront) front* * *Frọnt [frɔnt]f -, -en1) (= Vorderseite) front; (= Vorderansicht) frontagedie hintere Front —
der General schritt die Front der wartenden Truppen ab — the general inspected the waiting troops
2) (= Kampflinie, - gebiet) frontin vorderster Front stehen — to be in the front line
an der Front — at the front
klare Fronten schaffen (fig) — to clarify the/one's position
sich einer geschlossenen Front gegenübersehen — to be faced with a united front
Front gegen jdn/etw machen — to make a stand against sb/sth
5)(SPORT: = Führung)
in Front liegen — to be in the leadin Front gehen — to go into or take the lead
* * *die1) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front2) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front3) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front* * *<-, -en>[frɔnt]f1. (Vorderseite) Gebäude face, front, frontagedie hintere [o rückwärtige] \Front the back [or rear2. MIL frontauf breiter \Front along a wide frontdie gegnerische \Front the opposing frontin vorderster \Front stehen to be in the front linejdn/etw an die \Front schicken to send sb/sth to the front [lines]3. (politische Opposition) fronteine geschlossene \Front bilden to put up a united front[geschlossen] \Front gegen jdn/etw machen to make a [united] stand against sb/sthin \Front liegen/gehen to be in/go into [or take] the lead6.▶ eine [geschlossene] \Front bilden to form a [continuous] front▶ klare \Fronten schaffen to clarify the/one's position▶ die \Fronten verhärten sich [the] attitudes are hardening* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linein vorderster Front kämpfen — fight at the very front
die Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *…front f; im subst front; Branche, Sektor: sector;Bildungsfront education sector;Heiratsfront wedding front;Urlaubsfront holiday (US vacation) front* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linedie Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *-en f.front n. -
9 съпротивявам се
(на), съпротивя се resist, oppose; put up/show/offer resistance; stand (against), make a stand (against); hold out (against)(устоявам) withstand(имам нещо против) object (to)не се съпротивявам offer/make/show no resistance, ( приемам без съпротивление) take things lying downсъпротивявам се на болест resist/fight a diseaseсъпротивявам се на противника stand up to the enemy* * *съпротивя̀вам се,съпротивля̀вам се възвр. гл. resist, oppose (на); put up/show/offer resistance; fight back; stand (against), make a stand (against); hold out (against); ( устоявам) withstand; ( имам нещо против) object (to); не се \съпротивявам се offer/make/show no resistance, ( приемам без съпротивление) take things lying down. -
10 противопоставям
2. противопоставям едно мнение на друго contrast two opinions3. противопоставям се, противопоставям се на oppose, resist, withstand, make a stand against, be opposed to; challenge, defy* * *противопоста̀вям,гл. oppose (на to), set (against), contrast (with); confront; \противопоставям едно мнение на друго contrast two opinions;\противопоставям ce: \противопоставям се на oppose, resist, fight back, counter, withstand, make a stand against, be opposed to; challenge, defy; fly in the face of; \противопоставям се категорично set o.’s face against; семейството му се противопостави his family expostulated with him.* * *oppose; counter (се); deprecate (се); expostulate (се); go against (се); match{mEtS}; rebel (се); resist (се); contrast* * *1. 1) ПРОТИВОПОСТАВЯМ се, ПРОТИВОПОСТАВЯМ се на oppose, resist, withstand, make a stand against, be opposed to; challenge, defy 2. oppose (на to), set (against), contrast (with) 3. ПРОТИВОПОСТАВЯМ едно мнение на друго contrast two opinions -
11 сопротивляться
1) General subject: make a stand against, make head against, oppose, oppugn, react, recalcitrate, recalcitrate (at, against; чему-л.), recalcitrate (at, against) (чему-л.), reluct (чему-л.), resist, stand against, stem, withstand (обыкн. поэт.), kick over the traces, withstand, make a stand (кому-л.-against)2) Naval: withstand3) American: antagonize4) Engineering: carry (воздействию)5) Bookish: reluctate6) Jargon: buck7) Makarov: impede, kick over the traces (о человеке), fight back -
12 оказывать сопротивление
1) General subject: dispute, make a fight of it, make a stand against, offer resistance, put up a resistance, react, react against, rebel, repugn (чему-л.), resist, stem, stick up to, maintain resistance, offer opposition, oppose, stick up (to), make a stand against (кому-л., чему-л.), bid defiance to2) Military: confront, furnish resistance, (упорное) maintain resistance, make a stand, make resistance, mount opposition, provide resistance, (упорное) put up a (stout) defense, put up resistance, show resistance3) Mathematics: exhibit resistance to, offer a resistance4) Makarov: furnish resistant, rebel (чему-л.), demonstrate resistanceУниверсальный русско-английский словарь > оказывать сопротивление
-
13 resistir
v.1 to withstand.resiste muy mal el calor he can't take the heat2 to resist (it) (mostrarse firme) (ante tentaciones).resistir a algo to resist somethingNoel aguanta muchas penas Noel endures many sorrows.3 to tolerate, to stand.no lo resisto más, me voy I can't stand it any longer, I'm off4 to keep going (person).ese corredor resiste mucho that runner has a lot of staminael tocadiscos aún resiste the record player's still going strongresistir a algo to stand up to something, to withstand something5 to take the strain (mesa, dique).resistir a algo to withstand something* * *1 (aguantar - algo) to hold (out); (- alguien) to hold out, take (it), have endurance2 (durar) to endure, last3 (ejército) to hold out, resist1 (soportar) to stand, tolerate2 (peso etc) to bear, withstand, take3 (tentación etc) to resist1 (rechazar) to resist2 (oponerse) to resist, put up resistance4 (negarse) to refuse* * *verb1) to resist2) endure3) hold* * *1. VT1) [+ peso] to bear, take, support; [+ presión] to take, withstand2) [+ ataque, tentación] to resist; [+ propuesta] to resist, oppose, make a stand against3) (=tolerar) to put up with, endureno puedo resistir este frío — I can't bear o stand this cold
4)2. VI1) (=oponer resistencia) to resist2) (=durar) to last (out), hold outel equipo no puede resistir mucho tiempo más — the team can't last o hold out much longer
3) (=soportar peso)¿resistirá la silla? — will the chair take it?
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( aguantar) <dolor/calor/presión> to withstand, take¿resistirá otro invierno? — will it last o survive another winter?
su corazón no resistiría un golpe tan fuerte — his heart couldn't take o stand a shock like that
no la resisto — (Col, Per fam) I can't stand her
b) <tentación/impulso> to resist2.resistir via) ( aguantar)no resistió, era demasiado peso — it didn't take it o hold, it was too heavy
¿cuánto resistes debajo del agua? — how long can you stay underwater?
b) ejército to hold out, resist3.resistirse v pron1) ( oponer resistencia) to resist2) ( tener reticencia)resistirse A + INF: se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it; me resisto a creerlo I find it hard to believe; no pude resistirme a decírselo — I couldn't resist telling her
3) (fam) ( plantear dificultades)* * *= defy, resist, stand up to, cope with, withstand, hold fast, hold off, stand + the gaff.Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.Ex. Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.Ex. However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.Ex. Publishers sometimes produce library editions, particularly of reference works, which will cope with the frequent handling expected in library use.Ex. While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex. He tried to hold fast defending the cause of the Church and avoiding debates on particular cases of intolerance or persecution.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex. Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.----* imposible de resistir = impossible to resist.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* resistirse = buck + the system, buck.* resistirse a = be loath to.* resistir una tentación = resist + temptation.* resistir un impulso = resist + impulse.* sin resistirse = passively.* * *1.verbo transitivoa) ( aguantar) <dolor/calor/presión> to withstand, take¿resistirá otro invierno? — will it last o survive another winter?
su corazón no resistiría un golpe tan fuerte — his heart couldn't take o stand a shock like that
no la resisto — (Col, Per fam) I can't stand her
b) <tentación/impulso> to resist2.resistir via) ( aguantar)no resistió, era demasiado peso — it didn't take it o hold, it was too heavy
¿cuánto resistes debajo del agua? — how long can you stay underwater?
b) ejército to hold out, resist3.resistirse v pron1) ( oponer resistencia) to resist2) ( tener reticencia)resistirse A + INF: se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it; me resisto a creerlo I find it hard to believe; no pude resistirme a decírselo — I couldn't resist telling her
3) (fam) ( plantear dificultades)* * *= defy, resist, stand up to, cope with, withstand, hold fast, hold off, stand + the gaff.Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
Ex: Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.Ex: However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.Ex: Publishers sometimes produce library editions, particularly of reference works, which will cope with the frequent handling expected in library use.Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex: He tried to hold fast defending the cause of the Church and avoiding debates on particular cases of intolerance or persecution.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.* imposible de resistir = impossible to resist.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* resistirse = buck + the system, buck.* resistirse a = be loath to.* resistir una tentación = resist + temptation.* resistir un impulso = resist + impulse.* sin resistirse = passively.* * *resistir [I1 ]vt1 (aguantar, soportar) ‹dolor/calor› to withstand, take; ‹presión› to withstand, take, standno resistía más el frío que hacía allí it was so cold there, I couldn't take it any more¿crees que resistirá otro invierno? do you think it will last o withstand o survive another winter?su corazón no resistiría un golpe tan fuerte his heart wouldn't take o stand a shock like thatno resistió el peso adicional it couldn't take the extra weightno resisto que se burlen de mí ( fam); I can't stand people making fun of mea María no la invites, no la resisto (Col, Per fam); don't invite María, I can't stand her2 ‹tentación/impulso› to resist3 ( Mil) ‹ataque› to resist, withstand; ‹enemigo› to resist, hold out against■ resistirvi1(aguantar): ya te dije que no resistiría, era demasiado peso I told you it wouldn't take it o hold, it was too heavyya no resisto más I can't stand it any more, I can't take (it) any more¿cuánto resistes debajo del agua? how long can you stay underwater?2 «ejército» to hold out, resistA (oponer resistencia) to resistsi se resisten, dispararemos if you resist o put up any resistance, we will fireno hay mujer que se le resista women find him irresistibleB (tener reticencia) resistirse A + INF:se resiste a aceptar las condiciones she's unwilling o reluctant to agree to the conditionsme resisto a creerlo I find it hard to believe, I'm loath to believe itno pude resistirme a decírselo I couldn't resist telling herC ( fam)(plantear dificultades): esta cerradura se me resiste I can't get this lock opentantas cifras se me resisten all these figures defeat me o are beyond me ( colloq)* * *
resistir ( conjugate resistir) verbo transitivo
◊ no la resisto (Col, Per fam) I can't stand her
verbo intransitivo
resistirse verbo pronominal
b) ( tener reticencia):◊ se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it;
me resisto a creerlo I find it hard to believe
resistir
I verbo transitivo
1 (soportar, tener paciencia) to put up with: no resisto que hablen a gritos, I can't stand shouting
no podrá resistir otro golpe así, he won't be able to stand another blow like this
2 (contener una tentación, impulso, curiosidad) to resist
3 (un ataque, etc) to resist ➣ Ver nota en resist
II verbo intransitivo
1 (mantenerse en pie, aguantar) to hold (out): me voy a la cama, no resisto más, I'm going to bed, I can't last any longer
espero que el estante resista, I hope the shelf holds
2 (ante un enemigo, invasor) to resist: resistieron heroicamente, they held out heroically
' resistir' also found in these entries:
Spanish:
vencer
English:
bear up
- hang on
- hold off
- hold out
- last
- last out
- oppose
- resist
- stand
- stand up
- withstand
- hang
- hold
- support
* * *♦ vt1. [peso, dolor, críticas] to withstand, to take;[ataque] to withstand;la presa no resistió la fuerza de las aguas the dam could not withstand the force of the water;resiste muy mal el calor he can't take the heat2. [tentación, impulso, deseo] to resist3. [tolerar] to tolerate, to stand;no lo resisto más I can't stand it any longer♦ vi1. [ejército, ciudad]resistir (a algo/a alguien) to resist (sth/sb)2. [persona, aparato] to keep going;ese corredor resiste mucho that runner has a lot of stamina;el tocadiscos aún resiste the record player's still going strong;resistir a algo to stand up to sth, to withstand sth3. [mesa, dique] to take the strain;este puente ya no resiste en pie this bridge is on its last legs;resistir a algo to withstand sth4. [mostrarse firme] [ante tentaciones] to resist (it);¡ya no resisto más! I can't stand it any longer!;resistir a algo to resist sth* * *I v/i1 resist2 ( aguantar) hold out;no resisto más I can’t take any moreII v/t1 tentación resist* * *resistir vt1) : to stand, to bear, to tolerate2) : to withstandresistir vi: to resistresistió hasta el último minuto: he held out until the last minute* * *resistir vbla estantería no resistía tanto peso y se partió the shelf couldn't take so much weight and it broke in two4. (tentación) to resist -
14 Wehr
f; -, -en—* * *das Wehrdyke; weir; dike; embankment; lasher* * *I [veːɐ]f -, -en2) (old) (= Bollwerk) defences pl (Brit), defenses pl (US); (no pl = Widerstand) defence (Brit), defense (US)mit Wéhr und Waffen (old) — in full panoply (old)
IIsich zur Wéhr setzen — to defend oneself
nt -(e)s, -eweir* * *(a dam across a river, with a drop on one side.) weir* * *Wehr1<-, -en>[ve:ɐ̯]f (fam) fire brigadeWehr2[ve:ɐ̯]Wehr3<-[e]s, -e>[ve:ɐ̯]nt BAU weir* * *Idie; Wehr, Wehren1)sich [gegen jemanden/etwas] zur Wehr setzen — make a stand [against somebody/something]; resist [somebody/something]
2) s. FeuerwehrIIdas; Wehr[e]s, Wehre weir* * *Wehr1 f; -, -en1. nur sg:sich zur Wehr setzen defend o.s., stand up for o.s.* * *Idie; Wehr, Wehren1)sich [gegen jemanden/etwas] zur Wehr setzen — make a stand [against somebody/something]; resist [somebody/something]
2) s. FeuerwehrIIdas; Wehr[e]s, Wehre weir* * *-e n.dam n.defence n.weir n. -
15 съпротивявам
1. (имам нещо против) object (to) 2. (устоявам) withstand 3. СЪПРОТИВЯВАМ се на болест resist/fight a disease 4. СЪПРОТИВЯВАМ се на противника stand up to the enemy 5. не се СЪПРОТИВЯВАМ offer/make/ show no resistance, (приемам без съпротивление) take things lying down 6. се (на), съпротивя се resist, oppose;put up/show/offer resistance;stand (against), make a stand (against);hold out (against) -
16 oponerse a
• act in opposition to• balk at• be opposed to• be thumbs down on• go cold turkey• go crazy• make a stand against• opportunity of deliberation• oppose a resolution• run counter to• set one's face against• stand against• stand out against• take a stand against• take exception to• take issue with -
17 subsisto
sub-sisto, stĭti, 3, v. n. and a.I. A.Lit.1.In gen.:b.reliqui in itinere substiterant,
Caes. B. C. 2, 41:in locis campestribus,
id. ib. 1, 79:in eodem loco,
Hirt. B. G. 8, 16: ad insulam Tauridem, Auct. B. Alex. 45, 1: circa ima (opp. ad summa niti), Quint. prooem. § 20.— Absol.:quo proelio sublati Helvetii audacius subsistere... coeperunt,
Caes. B. G. 1, 15:substitit Aeneas et se collegit in arma,
Verg. A. 12, 491; 12, 622; Petr. 111, 8; 115, 8; Plin. 8, 4, 5, § 9:in aliquo flexu viae... occultus subsistebat,
stationed himself in ambush, Liv. 22, 12; so,occultus,
id. 9, 23.—Of things:2.substitit unda,
Verg. A. 8, 87:amnis,
Plin. Pan. 30, 4:lacrimae,
Quint. 11, 1, 54:ros salsus in alarum sinu,
Plin. 27, 9, 47, § 71:subsistit radius cubiti,
remains in its place, Cels. 8, 16:substitit auspicii lingua timore mali,
Ov. H. 13, 86.—In partic.a.To stay, tarry, abide, remain in a place:b.locus ubi nationum subsisterent legati,
Varr. L. L. 5, § 155 Müll.:erimus ibi die dedicationis: subsistemus fortasse et sequenti,
Plin. Ep. 4, 1, 6:intra tecta (opp. in aperto vagari),
id. ib. 6, 16, 15:ut eā die domi subsisteret, orabat,
Vell. 2, 57, 2.—Esp. (late Lat.), to remain alive, Dig. 34, 4, 30, § 3; Vulg. Job, 32, 22.—c.To make a stand, i. e. to stand firm, hold out; to withstand, oppose, resist:(β).nisi suffulcis firmiter, Non potes subsistere,
Plaut. Ep. 1, 1, 78: Hannibali atque ejus armis, Liv. 27, 7:clipeo juvenis,
Verg. A. 9, 806.—Of things:B.quod neque ancorae funesque subsisterent, neque, etc.,
stood, held out, Caes. B. G. 5, 10.—Trop.1.In gen., to stop, halt, pause; to stay, continue, remain, subsist:2.subsistere (in dicendo),
Quint. 4, 5, 20; Ov. M. 12, 147:subsistit omnis sententia,
Quint. 8, 5, 27:altius ibunt qui ad summa nitentur, quam qui circa ima substiterint,
id. 1, prooem. 20:intra priorem paupertatem subsistere,
Tac. A. 12, 53: equitum nomen subsistebat in turmis equorum publicorum, still remains or subsists only in, etc., Plin. 33, 1, 7, § 30:servum quoque et filium familias procuratorem posse habere aiunt: et quantum ad filium familias, verum est: in servo subsistimus,
we pause, hesitate, are in doubt, Dig. 3, 3, 33; 12, 1, 32.—In partic.a.To stand still permanently, i. e. to come to a stop, to cease:b.substitit ut clamor pressus gravitate regentis,
Ov. M. 1, 207:ingeniumque meis substitit omne malis,
id. H. 15, 196: si nihil refert, brevis an longa sit ultima, idem pes erit;verum nescio quo modo sedebit hoc, illud subsistet,
Quint. 9, 4, 94.—(Acc. to A. 2. c.) To stand, withstand, be adequate to, sustain, support a thing: non si Varronis thesauros haberem, subsistere sumptui possem, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 10, 5: tantis periclis, Claud. ap. Eutr. 2, 368:c.liti,
Dig. 21, 2, 62, § 1.—To stand by, support any one (Appuleian):d.meis extremis aerumnis subsiste,
App. M. 11, p. 257, 39; so id. ib. 2, p. 126, 23; 3, p. 139, 28; 5, p. 167, 9; 6, p. 174, 14. —To stand or hold good, to subsist (late Lat.):e.non eo minus sententia adversus te latā juris ratione subsistit,
Cod. Just. 2, 13, 14; 7, 2, 11.—To withstand, make resistance:II.aut hanc esse veram religionem, cui ad vincendum tanta vis inest, aut illam falsam, quae subsistere non potest,
Lact. 4, 27, 6.—Act. (acc. to I. A. 2. c.), to make a stand against, withstand, encounter any one (very rare):praepotentem armis Romanum subsistere,
Liv. 9, 31:feras,
id. 1, 4. -
18 сопротивляться
1. make a stand againstвоспротивиться; сопротивляться; противиться — stand against
2. stand against3. react against environment4. resist; oppose5. stemСинонимический ряд:противиться (глаг.) противиться; супротивиться; супротивничать -
19 съпротивлявам се
вж. съпротивявам се* * *съпротивля̀вам се,съпротивя̀вам се възвр. гл. resist, oppose (на); put up/show/offer resistance; fight back; stand (against), make a stand (against); hold out (against); ( устоявам) withstand; ( имам нещо против) object (to); не се \съпротивлявам се offer/make/show no resistance, ( приемам без съпротивление) take things lying down.* * *resist ; oppose ; fight back -
20 съпротивя се
съпротивя̀ се,съпротив(л)я̀вам се възвр. гл. resist, oppose (на); put up/show/offer resistance; fight back; stand (against), make a stand (against); hold out (against); ( устоявам) withstand; ( имам нещо против) object (to); не се \съпротивя се offer/make/show no resistance, ( приемам без съпротивление) take things lying down.
См. также в других словарях:
make a stand against — index counter, counteract, cross (disagree with), fight (counteract), repel (drive back) … Law dictionary
Make A Stand (horse) — Make A Stand Sire Master Willie Dam Make A Signal Damsire Royal Gunner Sex Gelding Foaled 21 March 1991 Country … Wikipedia
make a stand — {v. phr.} 1. To take a firm position on an issue. * /He keeps talking about politics hut he never makes a stand for what he believes in./ 2. To take up a defensive position against the enemy. * /The retreating troops decided to make a stand by… … Dictionary of American idioms
make a stand — {v. phr.} 1. To take a firm position on an issue. * /He keeps talking about politics hut he never makes a stand for what he believes in./ 2. To take up a defensive position against the enemy. * /The retreating troops decided to make a stand by… … Dictionary of American idioms
make\ a\ stand — v. phr. 1. To take a firm position on an issue. He keeps talking about politics hut he never makes a stand for what he believes in. 2. To take up a defensive position against the enemy. The retreating troops decided to make a stand by the river.… … Словарь американских идиом
take a firm stand (against something) — take a firm ˈline/ˈstand (on/against sth) idiom to make your beliefs known and to try to make others follow them • We need to take a firm line on tobacco advertising. • They took a firm stand against drugs in the school. Main entry: ↑firmidiom … Useful english dictionary
stand — 1 verb past tense and past participle stood /stUd/ BE UPRIGHT 1 (I) to support yourself on your feet in an upright position: It looks like we ll have to stand there are no seats left. | Can you see any better from where you re standing? | stand… … Longman dictionary of contemporary English
stand — stand1 [ stænd ] (past tense and past participle stood [ stud ] ) verb *** ▸ 2 move to upright position ▸ 3 put foot on/in something ▸ 4 be in particular position ▸ 5 remain without moving ▸ 6 be in situation/state ▸ 7 be particular height ▸ 8… … Usage of the words and phrases in modern English
stand — [[t]stæ̱nd[/t]] ♦ stands, standing, stood 1) VERB When you are standing, your body is upright, your legs are straight, and your weight is supported by your feet. [V prep] She was standing beside my bed staring down at me... [V adj] They told me… … English dictionary
stand — I UK [stænd] / US verb Word forms stand : present tense I/you/we/they stand he/she/it stands present participle standing past tense stood UK [stʊd] / US past participle stood *** 1) a) [intransitive] to have your body in an upright position… … English dictionary
stand — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 effort to resist opposition ADJECTIVE ▪ brave, defiant, determined, firm, strong, tough ▪ moral, principled … Collocations dictionary